
-
newone 發達集團副董事長
-
來源:哈拉閒聊
發佈於 2013-02-28 15:16
聽音樂..學英文
本帖最後由 newone 於 13-02-28 15:24 編輯
英文是一種語言..是目前國際上較通行的語言..但語文程度不足時常會鬧笑話..案例如下:
1.
一中學老師把 KFC 肯德基店裏的廣告「 We do chicken right! 」發給學生練習翻譯,結果有以下答案:
1. 我們做雞是對的!
2. 我們就是做雞的!
3. 我們有做雞的權利!
4. 我們只做雞的右半邊!
5. 我們只作右邊的雞!
6. 我們可以做雞,對吧?
7. 我們行使了雞的權利!
8. 我們主張雞權!
9. 我們還是做雞好!
10. 做雞有理!
11. 我們讓雞向右看齊!
12. 我們只做正確的雞!
13. 我們肯定是雞!
14. 只有我們可以做雞!
15. 向右看!有雞!
16. 我們要對雞好!
17. 我們願意雞好!
18. 我們的材料是正宗的雞肉!
19. 我們公正的做雞!
20. 我們做雞正點耶∼∼
21. 我們只做正版的雞!
22. 我們做雞做的很正確!
23. 我們正在做雞好不好?
24. 我們一定要把雞打成右派!
25. 我們做的是右派的雞!
26. 我們只做右撇子雞!
27. 我們做雞最專業!
And, of course, the most creative one is.....
28. 我們叫雞有理!
2.
一位在美的留學生,想要考國際駕照。
在考試時因為過於緊張,看到地上標線是向左轉。
他不放心的問道: turn left?
監考官回答:right !
於是他立刻向右轉。
很抱歉他只有下次再來。
3.
某人刻苦學習英語,終有小成。一日上街不慎與一老外相撞,
連忙說:I am sorry.
老外應道:I am sorry too.
某人聽後又道:I am sorry three.
老外不解,問:What are you sorry for?
某人無奈,道:I am sorry five.
4.
某男,亦初通英文,至使館,有表要填,有一欄是sex。
該男思之久已,毅然下筆:once a week。
簽證官觀后暴笑,曰:this item should be filled in with male or female.
該男頓時赧顏,思之,填下﹕female,
官楞之,曰:Shouldn't it be male?
男急釋曰:I am a normal man, so I have sex with female.
5.
某公司經理叫秘書轉呈公文給老闆,
「報告老闆,下個月歐洲有一批訂單,我覺得公司需要帶人去和他們開會。」
老闆在公文後面短短簽下:「 Go a head! 」
經理收到之後,馬上指示下屬買機票、擬行程,自己則是整理行李。
臨出發那一刻,被秘書擋下來。
秘書:「你要幹什麼?」
經理:「去歐洲開會啊!」
秘書:「老闆同意了嗎?」
經理:「老闆不是批 go a head 嗎?」
秘書:「你來公司那麼久,難道你還不知道老闆的英文程度嗎?
老闆的意思是:「去個頭!」
6.
有位女士,個性喜愛佔便宜。
某日紐約曼哈頓名牌衣飾大減價;她去揀便宜,選來選去,終於挑到一件。但樣式新潮,不敢確定是女裝還是男裝。
正巧一位又高又壯又黑的男服務員朝她走過來。
就用英語問他:' for Girl or Boy?'
黑人回答:'Unisex'!
她聽成'You need sex ',豈不是性騷擾?又怕自己聽錯,露出錯愕懷疑的神情;
服務員見狀,以為他沒聽清楚遂一個字母一個字母地解釋:
' U – N – I – SEX!'
這次她聽的很清楚' You and I Sex',立即找黑人上司理論。
7.
一位老兄獨自到紐約出差。工作之餘,打算看看風景名勝。
為此他查考了大量的資料,選擇去自由女神像。
為了週全,甚至把負責自由女神參觀的聯繫電話都找到了...666-2613。
當天,他叫了輛計程車準備出發,下面是他和計程車司機的談話;
計程車司機問道: ' Where do you want to go, Sir?'
老兄不知道自由女神像英文稱為' Statue of Liberty' ,
他想自由應該是FREE,女神大概是WOMAN。於是回答司機' FREE WOMAN!'
司機聽成'免費的女人',馬上道:'What? Oh!Hey man,He