首頁
論壇
登錄
/
註冊
分享
發帖
請輸入關鍵字
遊客
Lv.0
0
認同
0
銅幣
首頁
論壇
許願
錢包
薪資
任務
排行榜
簽到
New
勳章
遊戲
New
股票
考試
New
社區
›
品味生活
›
花枝魷魚麵的英文...難@@
股海煉金
期天大勝
實力養成
您真內行
投顧明牌
財經刊物
價值投資
房產
權證
選擇權
基金
盤後分析
品味生活
健康快樂
勵志成長
幽默搞笑
哈拉閒聊
健康養身
全員公投
發達公告
米媽
發達集團監察人
來源:
品味生活
發佈於 2010-02-16 17:02
花枝魷魚麵的英文...難@@
你會翻譯【How are you】嗎 ?
我想...各位的英文應該還可以....
日前,香港「信報」報導了一則最近在北京流傳的政治笑話 ……
某日,江澤民決心親自為政治! 局講第一堂英文課,為了要了解學員程度,以便因才施教。
江在黑板上寫了一句英文:「How are you ?」
然後看一看下面的政治委員:「你們誰來說說這句英文意思?」
結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答:
李瑞環想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握,於是回答說: !
「這句話的意思是不是『怎麼?……是…… 你?」
註:How= 怎麼 are=是you= 你
總書記聽後,有點! 哭笑不得 ,但又不便發作,只好說:
「再來一句試試…『 How oldare you?』」
再問李瑞環,於是他如法泡製上一題使用的直譯法,一本正經的回答說:
「………… 怎麼老是你?………… 」
中國為了2008奧運!為了提昇全民水平!發明一些無厘頭的英文讀音妙譯,通俗的翻法如后;
sentimental山東饅頭
electronic伊拉克戳你
digital 低級透了
sometimes 三太子
Come on ! Let's go !快馬拉死狗!!
不過最離譜的是──What's your name?!竟然翻成----「花枝魷魚麵! 」!!
2.5k 次閱讀 ⋅ 8 條評論 ⋅
舉報
認同 (
0
)
打賞 (
0
)
轉發 (0)
收藏 (0)
評論 請先
登錄
或
註冊
所有
本月
本周
昨天
今天
最新
點讚
感謝文
討論文
全部評論(8)
查看更多
熱門資訊
纖塵不染 牽手幸福的彼岸--1
生活中的小秘密:20個冷知識讓你大開眼界!--4
生活中的小秘密:20個冷知識讓你大開眼界!--1
你值得一讀百思、八小時之外你在幹什麼--1
你害怕變老嗎?
你值得一讀百思、八小時之外你在幹什麼--2
【FIBA世界盃籃球亞洲區資格賽】07/06 #韓國 vs #日本 全場賽事精華
【立綱氣象報報】9號颱風西北西進行 週四接近東部外海│中視午間氣象 20260707
今日鄭宗哲!大聯盟生涯首度單場雙安|MLB天天10場直播鎖定ELTA.tv
【FIBA世界盃籃球亞洲區資格賽】 07/06 #菲律賓 vs #澳洲 全場賽事精華
米媽
的粉絲